-
Données sur la surveillance des exportations nationales.
بيانات ضبط الصادرات الوطنية.
-
Ça, c'est un argument en béton.
هذا هو بالضبط نوع البيانات المحدد الذي أريده
-
Une ordonnance de conservation est par sa nature même temporaire et est rendue pour permettre aux services de répression d'obtenir les données requises, par exemple au moyen d'un mandat autorisant la saisie des données et d'une ordonnance de production pour que les données soient communiquées.
وأمر الحفظ(37) أمر مؤقت بطبيعته ويصدر عندما تعتزم أجهزة إنفاذ القانون تأمين السلطة القانونية اللازمة للحصول على البيانات (مثل أمر ضبط البيانات أو أمر التقديم للإفراج عن البيانات).
-
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
وينبغي أن يظهر بوضوح على الوصلة مصدر البيانات المستخدمة بالضبط.
-
Le rapprochement bancaire est une procédure de contrôle interne fondamentale qui vise à détecter les erreurs, les inexactitudes et les fraudes.
المطابقة المصرفية إجراء أساسي من إجراءات الضبط الداخلي لاكتشاف الأخطاء والبيانات غير الصحيحة والغش أو الاحتيال.
-
Le rapprochement bancaire est une procédure de contrôle interne fondamentale qui vise à détecter les erreurs, les inexactitudes et les fraudes.
التسوية المصرفية إجراء أساسي من إجراءات الضبط الداخلي لاكتشاف الأخطاء والبيانات غير الصحيحة والاحتيال.
-
Il a jugé nécessaire d'affiner les données statistiques du descriptif de programme de pays et d'accorder plus d'attention aux questions de la traite, de l'assistance aux enfants handicapés, de la prévention des sévices contre les enfants et de l'appui aux jeunes touchés par la catastrophe de Tchernobyl.
وأضاف قائلا إن وثيقة البرنامج القطري تتطلب ”شيئا من الضبط الدقيق“ للبيانات الإحصائية وإيلاء المزيد من الاهتمام للاتجار غير المشروع، ومساعدة الأطفال المعوقين، والوقاية من الإصابات، وتوفير الدعم للشباب الذين أضيروا من جراء كارثة تشيرنوبيل.
-
Il a jugé nécessaire d'affiner les données statistiques du descriptif de programme de pays et d'accorder plus d'attention aux questions de la traite, de l'assistance aux enfants handicapés, de la prévention des sévices contre les enfants et de l'appui aux jeunes touchés par la catastrophe de Tchernobyl.
وأضاف قائلا إن وثيقة البرنامج القطري تتطلب ”شيئا من الضبط الدقيق“ للبيانات الإحصائية ويتعين المزيد من الاهتمام للاتجار غير المشروع، ومساعدة الأطفال المعوقين، والوقاية من الإصابات، وتوفير الدعم للشباب الذين أضيروا من جراء كارثة تشيرنوبيل.
-
Pour quelque 470 000 noms géographiques de lieux résidentiels et de caractéristiques naturelles figurant sur les cartes topographiques, ce système comporte l'orthographe, la prononciation et les coordonnées géographiques des points figuratifs, ce qui permet d'effectuer des mises à jour en temps réel, tout comme pour les caractéristiques figurant sur les cartes topographiques.
وأُدرجت طرق الهجاء والنطق للنقـاط التمثيـلية وإحداثياتها الجغرافيـة لما يزيـد على 000 470 اسم جغرافي لمعالم سكنية وطبيعية فـي هذا النظام، وهـو يمكـِّـن مـن تحديثها أولا بأول كما هو الحال بالضبط مع بـيـانـات الخرائط الطبوغرافية.
-
Les données communiquées par les États Membres sur les saisies de cannabis sont analysées et publiées chaque année dans le Rapport mondial sur les drogues. Les données relatives aux dernières tendances concernant le cannabis, y compris sur
تُحلل البيانات عن ضبطيات القنّب التي تقدّمها الدول الأعضاء وتُنشر كل سنة في التقرير العالمي عن المخدرات.